Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Program

Novinky

Galerie
Videa

Galerie

Videa

Video placehodler

Krakovské vydavatelství Bona vydalo jednu z nejzajímavějších dětských knížek sezony. Nowy Jork, jak zní polský překlad původního názvu New York, autorů Zdeňka Mahlera a ilustrátora Vladimíra Fuky, je poutavý napříč generacemi. Kdyby knihu nepotkal v minulosti tak tragický osud…

Kniha, psaná v průběhu cest po Americe a původně připravená pro vydání v roce 1964, se na českém knižním trhu objevila až v roce 2008. Stěžejní téma - západní zaslíbená metropole – a brilantní styl knihy se nepodařilo v tvrdém režimu obhájit. Mahler naštěstí stihl ukrýt jednu kopii knihy ještě před tím, než komunistický režim titul kompletně odepsal a nechal zničit celý náklad i rukopisy. Zachráněná kopie si ihned po svém nálezu v Mahlerově pozůstalosti získala zaslouženou pozornost i rehabilitaci. Je až šokující, s jakou nadčasovostí dokázali Mahler a Fuka na malém textovém prostoru vystihnout vše, co dělá New York New Yorkem. Stejně tak překvapí kvalita a důvtip výtvarné stránky – takto bohaté ztvárnění, s často provokačním či groteskním humorem, je důvod, proč kniha okouzlí i dospělé. Kresba a kompozice Fuky jsou inteligentní a stále aktuální, jako celý koncept netradičního průvodce-glosáře.

Mariusz Szczygiel ve své recenzi pro deník Gazeta Wyborcza napsal: „Kdyby komunisti knížku nezakázali, kdyby se ke čtenářům a ke mně dostal její jakýkoli exemplář, předpokládám, že bych byl dnes Newyorčanem“.

Přeložila: Katarzyna Kępka–Falska

Originální název: New York

Vydalo: Vydavatelství Bona, Krakov, 2011

http://www.bonamedia.pl/Nowy_Jork,83188,Product.html

http://wyborcza.pl/1,75475,10446463,Mariusz_Szczygiel_o_ Nowym_Jorku__Zdenka_Mahlera.html